第八六八节 有一种呆叫不知道
堡ceaux。有的书上叫舍农索,有的叫雪侬堡;更不幸的是还很有可能和城堡的译音弄混。译作希农城堡。再比如crd城堡,有叫香波城堡的,有叫尚波城堡的……
安青桔在写这个游记的时候,为了能够不弄混,会固定成一个译音,并且加注法文名字。下面这张表格里。安青桔按照自西向东的顺序把所有走访到的城堡、城镇都列出来了。
因为住在两个地方,免不了有时要走一些回头路的。不过安初遇们已经尽量做好了规划,将所有的参观大致分成了三段(表格中有注释):第一段是去a入住的路上;第二段是围绕a周边;第三段是去的路上。
表格里,哪个地方要看什么东西,哪个地方安青桔和安初遇买票进去以及为什么掏钱。都标注出来了:闲话少说,以图片为证。下面的图片是安青桔和安初遇认真买票参观的几个城堡。左上维拉德里villandry的庭院。
左下眺望卢瓦尔河的昂布瓦斯a城堡;中上壮观的香波crd;中下丁丁漫画的舍维尼y城堡;右上堡垒一样的昂热angers城堡;右中柔美的舍农索ceaux城堡;右下透着阴森的卢瓦尔河畔默恩城堡。(《他从末世来》将在官方微信平台上有更多新鲜内容哦,同时还有1oo%抽奖大礼送给大家!现在就开启微信,点击右上方“+”号“添加朋友”,搜索公众号“ddxiaoo”并关注,速度抓紧啦!)(未完待续……)