第16章 舌尖上的伦敦
有些故事,只适合在深夜被轻轻翻开。
自动翻页
读到章尾自动翻至下一章
开启自动翻页
读到章尾自动进入下一章,适合长夜连续阅读。
  一路上,他还教著罗宇很多东西,虽然这些东西威尔逊都教过了:
  比如说,乞討的时候脱下鞋子,把脚放在睡袋里,能暖和一些。
  “你不需要乞討,只要通过创造一种画面,触动人们的心弦,就能让人们停下来然后捐赠。”
  对於这点,罗宇深以为然。
  按照达伦的说法,这样真的可以赚大钱,据他所知,在查令十字街附近假冒的流浪汉並不少见。
  “我们不是流浪汉,只是无家可归者。”
  在英语语境中,流浪汉和无家可归者完全是两种不同的概念,前者是“tramp”,后者是“homeless”。
  流浪汉是指那些嗑药並且有暴力倾向,在街头晃悠挣扎的活死人。
  无家可归者是指那些没有房子,或者房子断供被银行收回的人。
  当然,后者也有不少癮君子。
  有些乞討者会特地在乞討的时候强调自己是“无家可归的人”,甚至被人叫做流浪者会生气。
  这是一种身份认同,是什么造成的这种身份认同,或者两个词本质的区別呢?
  罗宇认为,是希望。
  前者已经丧失了对正常生活的“希望”,后者仍然想要回归正常生活,但是因为各种理由无法实现。
  这些理由可能是自制力不够產生的“药癮”,也有可能是单纯的懒,又或者身体缺陷,再或者无法抗拒的外界原因。