第23章 鼠鼠骑兵

有些故事,只适合在深夜被轻轻翻开。

自动翻页 读到章尾自动翻至下一章
开启自动翻页 读到章尾自动进入下一章,适合长夜连续阅读。

  而钻在皮兜里的花生姐妹则晃头晃脑地爬了出来,对著雪地就乾呕:“嘰哇!晃死我啦!”

  “就不能骑慢点吗?”

  “这怎么载人哇!”

  栗子瞬间羞红了脸:“是大王不听话!老是乱扭腰!”

  大王呆滯地抬头看著他,不知道小鼠怎么能说出这么冰凉的话。

  “噗。”莱茵轻轻掩嘴笑起来,“別欺负大王啦,先给它吃些东西吧。”

  她抬头望向嘆气扶额的诺文:“诺文先生,还要再改进吗?”

  “只能先適应適应了。”诺文摇摇头,“道路太崎嶇,雪橇容易卡住,板车又容易翻。就这么个...”

  他斟酌了一会言语:“暂且称之为载客皮兜的东西,真是目前情况下的最优解了。”

  没错,这就是他想出来的餿主意。

  速度有了,运载量有了,灵活性也有了,就是舒適度扣到负了。

  通过把鼠鼠们像塞萝卜一样一个个揣进兜里,他可以最大程度利用大仓鼠的腰背力量,驮运至少六只鼠鼠与一位骑手,在丘陵雪层上如履平地。

  就是这个画面…怎么看怎么怪。

  本书首发????????????.??????,提供给你无错章节,无乱序章节的阅读体验

  “至少往好的方面来看,”他安慰道,“骑手不晕嘛。”